On Tuesday, during election coverage in Times Square, a large sign was frequently shown being held high above the crowd with the words “CASSOULET FOREVER“. I have absolutely no idea what that’s supposed to mean, but I find it tremendously intriguing.
Cassoulet (noun), a white-bean stew of French origin, often containing pork, mutton, garlic sausage, and preserved goose or duck.
What do you think is the best explanation?
1) Cassoulet is a French Stew, which could be a modern, updated way of saying “Melting Pot”. You know how kids today are always coming up with new slang terms, maybe they’re resorting to French words now for some reason.
2) Since Cassoulet often involves the slow-cooking of Duck meat, perhaps it was a reference to the “Lame Duck” President having to stew in his own juices for a few months. Maybe by then he will be tender and juicy as opposed to what he is now, ______ (fill in the blank).
3) Another common ingredient in a traditional Cassoulet is Pork, which could be some kind of reference to “Pork Barrel”. It doesn’t really make much sense, but I love the term Pork Barrel. It’s just fun to say. In fact, you should really try to include it in casual conversation today at some point, especially when it’s not appropriate.
4) It could be an attempt by a group of French-Americans to get back at us for the whole “Freedom Fries” fiasco. You know how the French can be.
5) Or perhaps it was a reference to a statement made by socialite Nina Griscom, who when asked how she planned to spend election night said, “I am going to make a Cassoulet and a salad and pray that Obama wins.” – That’s “socialite” by the way, not “socialist”, there is a difference.
If none of these work for you and you have your own explanation, please feel free to share in the comments section below! I would love to hear what you guys think.